Освобожден пост генерального директора компании samsung
Centr86.ru

Ремонт бытовой техники

Освобожден пост генерального директора компании samsung

Освобожден пост генерального директора компании Samsung

За что арестовали руководителя компании Samsung?

В Южной Корее из-за связи с коррупционными делами президента арестован фактический глава Samsung — вице-президент и руководитель группы компаний корпорации Ли Чжэ Ён. По версии следователей, именно он принимал решение об оказании финансовой поддержки близкой подруге экс-президента страны Чхве Сун Силь в обмен на различные уступки со стороны властей для более эффективного ведения бизнеса. Фактический глава корпорации будет находиться в тюрьме города Йыван в 15 километрах южнее Сеула.

Корпорация, в частности, перечислила более $18 млн на счета зарегистрированной в Германии фирмы, принадлежащей Чхве Сун Силь и ее дочери. Деньги были переведены за якобы оказанные этой компанией консультационные услуги. Также компания направляла крупные средства в созданные Чхве Сун Силь негосударственные фонды.

Где сейчас находится Чхве Сун Силь?

Ближайшая подруга бывшего президента сейчас находится под арестом. Ей вменяется вымогательство у крупных корпораций в общей сложности 77,4 млрд вон ($65,7 млн), которые были переведены в ее некоммерческие фонды. В числе пострадавших называются Lotte, Hyundai Motor, сталелитейная POSCO, а также телекомгигант KT.

Местные СМИ пишут, что она по сути контролировала деятельность президента и использовала их связь для обогащения. Парламент начал процедуру импичмента, в декабре президент Пак Кын Хе была лишена полномочий.

В течение 180 дней после принятия импичмента конституционный суд Южной Кореи должен вынести решение о том, следует ли президенту покинуть свой пост. В случае утверждения отставки у Пак будет 60 дней на передачу дел.

Как повлиял арест на деятельность компании Samsung?

После ареста акции Samsung Electronics открылись падением на 1,2%, бумаги — Samsung C&T Corp — на 3,2%.

Samsung Group в своем заявлении пообещала «сделать все возможное, чтобы гарантировать раскрытие истины в будущих судебных разбирательствах».

За что арестовали руководителя компании Samsung?

В Южной Корее из-за связи с коррупционными делами президента арестован фактический глава Samsung — вице-президент и руководитель группы компаний корпорации Ли Чжэ Ён. По версии следователей, именно он принимал решение об оказании финансовой поддержки близкой подруге экс-президента страны Чхве Сун Силь в обмен на различные уступки со стороны властей для более эффективного ведения бизнеса. Фактический глава корпорации будет находиться в тюрьме города Йыван в 15 километрах южнее Сеула.

Корпорация, в частности, перечислила более $18 млн на счета зарегистрированной в Германии фирмы, принадлежащей Чхве Сун Силь и ее дочери. Деньги были переведены за якобы оказанные этой компанией консультационные услуги. Также компания направляла крупные средства в созданные Чхве Сун Силь негосударственные фонды.

Где сейчас находится Чхве Сун Силь?

Ближайшая подруга бывшего президента сейчас находится под арестом. Ей вменяется вымогательство у крупных корпораций в общей сложности 77,4 млрд вон ($65,7 млн), которые были переведены в ее некоммерческие фонды. В числе пострадавших называются Lotte, Hyundai Motor, сталелитейная POSCO, а также телекомгигант KT.

Местные СМИ пишут, что она по сути контролировала деятельность президента и использовала их связь для обогащения. Парламент начал процедуру импичмента, в декабре президент Пак Кын Хе была лишена полномочий.

В течение 180 дней после принятия импичмента конституционный суд Южной Кореи должен вынести решение о том, следует ли президенту покинуть свой пост. В случае утверждения отставки у Пак будет 60 дней на передачу дел.

Как повлиял арест на деятельность компании Samsung?

После ареста акции Samsung Electronics открылись падением на 1,2%, бумаги — Samsung C&T Corp — на 3,2%.

Samsung Group в своем заявлении пообещала «сделать все возможное, чтобы гарантировать раскрытие истины в будущих судебных разбирательствах».

Руководитель Samsung арестован

Суд Южной Кореи одобрил повторный запрос прокуратуры об аресте вице-президента и фактического руководителя Samsung Ли Чжэ Ёна, сообщает «Ренхап». 48-летний Ли стал первым в истории Samsung лидером компании, задержанным по уголовному делу. Ожидать решения суда топ-менеджер будет в тюрьме. Итоги расследования могут повлиять на ход импичмента, объявленного президенту страны Пак Кын Хе в связи с коррупционным скандалом. Расследование предполагалось завершить к 28 февраля, но следствие попросило о продлении срока еще на месяц.

Прокуратура также просила суд одобрить арест президента Samsung Electronics Сан Джин Пака, но этот запрос был отклонен.

Суд принял решение в 5:30 утра по местному времени. Акции Samsung Electronics открылись падением на 1,2%, бумаги Samsung C&T Corp. – на 3,2%, передает Reuters.

В кратком заявлении в связи с арестом Ли Samsung Group пообещала «сделать все возможное, чтобы гарантировать раскрытие истины в будущих судебных разбирательствах».

Еще 19 января судья в ответ на требование прокуратуры об аресте Ли Чжэ Ёна отвечал, что на текущей стадии расследования «сложно признать необходимость и обоснованность ареста». Следствию потребовалось еще три недели, чтобы предоставить новые аргументы по делу о даче взятки подруге президента Цой Сун Силь. Речь идет о сокрытии доходов, полученных преступным путем, и о нарушении закона о передаче зарубежного имущества.

Ли Чжэ Ён принимал решение об оказании финансовой поддержки Цой Сун Силь в обмен на расположение властей, уверено следствие. Прокуратура подозревает, что он выплатил или обещал выплатить ей 43 млрд вон ($ 36,3 млн), чтобы гарантировать поддержку правительством сомнительной сделки по слиянию Samsung и компании Cheil Industries Inc. в 2015 г.

Samsung перечислил более $18 млн на счета зарегистрированной в Германии фирмы Цой Сун Силь и ее дочери, за якобы оказанные консультационные услуги. Средства переводились в созданные подругой президента негосударственные фонды. Ранее Samsung признал, что делал взносы в ее фонды, но отрицал, что эти платежи связаны со сделкой по слиянию.

Ближайшая подруга президента сейчас находится под арестом по подозрению в злоупотреблении положением. Ей вменяется вымогательство у крупных корпораций в общей сложности 77,4 млрд вон ($65,7 млн), которые были переведены в ее некоммерческие фонды. В числе пострадавших называются Lotte, Hyundai Motor, сталелитейная POSCO, а также телекомгигант KT.

Следователи ведут переговоры с президентским офисом о возможном допросе Пак Кын Хе. Первая попытка взять показания у находящейся под импичментом главы государства провалилась. Команда Пак обвинила следователей в раскрытии даты допроса, они все обвинения отвергают.

Национальное собрание проголосовало за импичмент президента 9 декабря 2016 г. В течение 180 дней после принятия импичмента конституционный суд Южной Кореи должен вынести решение о том, следует ли президенту покинуть свой пост. В случае утверждения отставки у Пак будет 60 дней на передачу дел.

Основатель WeWork покинул пост гендиректора под давлением совета директоров

Сооснователь коворкинговой сети WeWork Адам Нойманн покинул пост генерального директора компании и продолжит работать в ней в качестве неисполнительного главы совета директоров. Об этом сообщается в пресс-релизе WeWork.

Читать еще:  Ремонт акустических систем своими руками

«Хотя наш бизнес никогда не был более мощным, направленное на меня в последние недели тщательное внимание стало значительным отвлекающим фактором, и я принял решение уйти с поста генерального директора», — сказал Нойманн.

Позиции содиректоров компании займут ее финансовый директор Арти Минсон и бывший вице-председатель ее совета директоров Себастьян Ганнингэм. Они поблагодарили Нойманна за «видение и страсть, с которыми он подходил к построению WeWork в последние девять лет».

В январе WeWork была оценена в $47 млрд — большей оценкой из готовившихся к IPO американских IT-стартапов мог похвастаться только Uber. Крупнейший инвестор сети коворкингов — японская компания SoftBank, которая через свой фонд Vision Fund уже вложила или пообещала вложить в WeWork в общей сложности $10,7 млрд. Однако в ходе подготовки к листингу оценка WeWork была снижена сначала до $20 млрд, а затем — еще ниже. На прошлой неделе FT сообщала, что инвестбанки JPMorgan Chase и Goldman Sachs начали интересоваться у инвесторов их готовностью вложить средства исходя из оценки в $15–18 млрд. Reuters писал о возможном снижении оценки до $10–12 млрд. В итоге WeWork отложила первичное размещение своих акций.

После этого компания «оказалась в смятении», а на необходимость ухода Нойманна указывали некоторые члены совета директоров WeWork, пишет Financial Times. The Wall Street Journal сообщала, что за это, в частности, выступали представители SoftBank. Инвесторы озвучивали обеспокоенность в связи с выбранной Нойманном бизнес-моделью и тем, какую власть он имеет в компании, подчеркивает FT. Кроме того, масла в огонь подлила публикация The Wall Street Journal, в которой рассказывалось о корпоративной культуре WeWork. В частности, газета со ссылкой на источники писала, что частью этой корпоративной культуры был алкоголь, сокращения сотрудников отмечалось бурными вечеринками, а сам Нойманн как-то провез марихуану контрабандой в Израиль.

Компания в ходе подготовки к IPO уменьшила возможности принадлежащего Нойманну голосующего пакета акций, но инвесторы считали, что этого недостаточно. Нойманн согласился на то, что принадлежащие ему голосующие акции, ранее приравнивавшиеся к 20 обычным, будут приравнены только к трем, рассказал источник Financial Times. Также он будет контролировать лишь меньшую часть назначений в совет директоров и не сможет влиять на формирование комитетов внутри совета, подчеркнул собеседник газеты.

Пять лет за взятку: как арест вице-президента Samsung отразится на бизнесе мирового производителя электроники

Окружной суд Сеула приговорил вице-президента компании Samsung Electronics Ли Чжэ Ёна к пяти годам тюремного заключения. Сын председателя концерна Samsung Ли Гон Хи признан виновным во взяточничестве, растрате, а также по ряду других пунктов, связанных с коррупционным скандалом вокруг бывшего президента Южной Кореи Пак Кын Хе.

В приговоре Центрального окружного суда Сеула говорится, что Ли Чжэ Ён выделил 7,2 млрд вон ($6,38 млн) в качестве взятки на обучение верховой езде дочери подруги и доверенного лица экс-президента Южной Кореи Цой Сун Силь.

Вице-президент Samsung Electronics также осуждён за сокрытие активов за рубежом и лжесвидетельство.

Прокуратура требовала для Ли Чжэ Ёна 12-летнего срока по обвинению в том, что он предлагал или обещал 43,3 млрд вон ($38 млн) за благосклонное отношение правительства к слиянию двух дочерних компаний Samsung на условиях, которые усилили бы его положение в корпорации.

Вице-президент Samsung Electronics, находившийся под стражей с февраля 2017 года, отверг все обвинения. Ожидается, что он будет обжаловать вынесенное судом решение.

В корыстных целях

Коррупционный скандал разразился в Южной Корее в конце октября 2016 года, когда выяснилось, что близкая подруга президента Пак Кын Хе могла использовать свои связи в корыстных целях и незаконно вмешиваться в государственные дела.

Тогда же в прессе появилась информация, что крупные южнокорейские корпорации, включая Samsung, получали поддержку правительства в обмен на внесение значительных сумм в фонды, созданные Цой Сун Силь. По этому делу обвинения были выдвинуты против 30 человек.

В декабре 2016 года парламент Южной Кореи проголосовал за импичмент президента, а 10 марта 2017-го Конституционный суд утвердил решение об импичменте Пак Кын Хе, отстранив её от должности. В мае был избран новый глава Южной Кореи — Мун Чжэ Ин, а в конце июня суд приговорил Цой Сун Силь к трёхлетнему тюремному сроку.

Обвинение указывало на то, что подруга экс-президента использовала свои связи для давления на руководство и преподавателей университета, чтобы они ставили её дочери хорошие оценки.

Вице-президент Samsung Electronics Ли Чжэ Ён был арестован 17 февраля 2017 года, после чего акции компании на корейской бирже KRX незначительно упали — менее чем на 0,5%. Тогда интернет-омбудсмен Дмитрий Мариничев выразил мнение, что даже арест главы корпорации не сможет оказать значительного влияния на компанию, поскольку она является промышленным гигантом.

Аналогичное незначительное влияние оказали на рынок и новости о вынесении приговора Ли Чжэ Ёну. К концу торгов акции Samsung подешевели на 1,05% — до 2351 вон ($2,08).

«Стоимость акций корпорации снизилась примерно на 1%, — это показывает, что большинство профессиональных инвесторов нечувствительны к подобным суждениям», — рассказала аналитик рынка азиатских акций Julius Baer Келли Чиа.

Опрошенные РИА Новости эксперты сомневаются в том, что решение суда отразится на работе и репутации компании, два дня назад представившей новый флагман Galaxy Note 8.

«Хотя некоторые крупные управленческие решения могут быть парализованы, нам кажется, что влияние на операционную деятельность будет небольшим. Samsung продолжает получать дополнительные доходы от растущих цен на микросхемы памяти и своего положения как единственного поставщика OLED-экранов для iPhone 8. Вчерашний запуск Note 8 также состоялся по плану, и новинка получила неплохую оценку экспертов», — отметила Чиа.

Такого же мнения придерживается и заместитель директора аналитического департамента «Альпари» Наталья Мильчакова, по словам которой сложившаяся ситуация не скажется на компании.

«Мы не считаем, что эта история вообще сможет оказать влияние на операционную деятельность компании. Samsung Electronics — зрелая корпорация, масштабы бизнеса которой приобрели мировое значение, соответственно, она может работать независимо от личности конкретного топ-менеджера. На репутации брендов эта ситуация никак не скажется», — полагает аналитик.

Между тем, как отметила Мильчакова, в ряде южнокорейских СМИ высказывается мнение, что арест вице-президента Samsung Electronics носит политический характер.

Как сообщается, это может быть связано с тем, что Samsung и другие крупные корейские корпорации «были категорически против участия Южной Кореи в антироссийских санкциях, чего не случилось благодаря политической воле бывшего президента республики Пак Кын Хе».

Forbes оценивает личное состояние 49-летнего Ли Чжэ Ёна в $7 млрд, что делает его третьим самым богатым человеком Южной Кореи. При этом корейские СМИ называли его «наследным принцем Samsung», поскольку он считался преемником своего отца на посту председателя концерна Samsung.

Читать еще:  Какой фирмы пылесос с аквафильтром лучше?

Корпорация Samsung — один из крупнейших южнокорейских конгломератов, занимающийся целым спектром видов деятельности: от электронной, тяжёлой и химической промышленности до финансовой деятельности и страхования. Производство Samsung составляет около 20% всего экспорта Южной Кореи.

Померкли три звезды

Глава совета директоров Samsung ушел в отставку

Ли Гон Хи, 66-летний председатель совета директоров южнокорейской компании Samsung, подал в отставку. Самого влиятельного бизнесмена Южной Кореи обвиняют в неуплате налогов, однако за решетку в ближайшее время ему попасть не грозит. Пока неизвестно, кто займет место Ли в “Республике Samsung”, как часто называют компанию в Южной Корее.

Samsung Group (Samsung в переводе с корейского – “три звезды”), является крупнейшим южнокорейским промышленным конгломератом, известнейшим брендом страны и одним из столпов ее мощнейшей экономики.

В России компания известна прежде всего как производитель электроники и бытовой техники. Однако для корейцев этот бренд обозначает еще и компанию, ведущую бизнес в финансовой, судостроительной, автомобилестроительной, химической, развлекательной и многих других сферах. Samsung управляет торговыми сетями и производит микроэлектронику. Для таких монстров, к которым также относятся LG и Hyundai, корейцы придумали специальное название – чеболь.

Известие об отставке Ли Гон Хи, управляющего чеболем более 20 лет, – настоящее потрясение для Кореи, в которой Samsung и фамилия Ли – давно уже константа. На новостях об отставке Ли-старшего акции публичных компаний, входящих в группу, упали в цене на 4-8 процентов, передает Reuters.

Напомним, что в январе 2008 года следователи корейской прокуратуры начали расследование в отношении менеджмента по обвинению в создании специального фонда для подкупа госслужащих. Этот фонд якобы был нужен для того, чтобы избежать преследования со стороны властей за скандал, связанный с незаконными сделками с акциями компании. В апреле Ли Гон Хи был допрошен следователями. Своей вины он не признал, а также заявил, что никакого фонда взяток в Samsung никогда не было. Следствие это подтвердило, однако выяснилось, что Ли все же нарушал закон.

Cын Ли Гон Хи, являющийся вице-президентом Samsung Electronics, также подал в отставку. Ожидается, что он продолжит работу в Samsung на другом посту, предположительно за рубежом. Предполагалось, что со временем Ли-младший займет в Samsung место своего отца. Кроме того, Samsung Group покинут еще четыре топ-менеджера.

Samsung также придется распустить собственный отдел стратегического планирования, который критики считают непрозрачной структурой, способной влиять на все 60 аффилированных с группой компаний, включая Samsung Electronics – мирового лидера в производстве чипов памяти и жидкокристаллических дисплеев, флагмана Samsung Group. В чеболе заявляют, что это будет первым шагом к более “прозрачной” деятельности конгломерата.

Отставка Ли – первый шаг по отстранению семьи Ли, многие члены которой занимают высокопоставленные посты в Samsung, от управления конгломератом. Впрочем, местные скептики сомневаются, что одна из богатейших семей страны отступится от компании, которой несколько поколений Ли управляли с момента ее возникновения в 1938 году.

Несмотря на то, что сами Ли владеют лишь незначительной долей акций Samsung, они могут влиять на Samsung через сложную перекрестную структуру других фирм. На верхушке этой пирамиды – непубличная Everland, которая управляет парком развлечений, фактически являясь холдинговой компанией для всего Samsung. Централизованный контроль за компанией позволяет менеджменту Samsung быть более независимым от акционеров и инвесторов, успешно реализуя долгосрочные стратегии.

Уход Ли с поста председателя совета директоров Samsung уже вызывал нешуточные опасения у значительной части южнокорейских аналитиков, которые полагают, что с его отставкой в чеболе возникнет вакуум власти, а структура управления будет нарушена. Именно поэтому Ли Гон Хи не был арестован и остается на свободе, хотя ему грозит пожизненное заключение. Корейская прокуратура официально заявила, что арест бизнесмена нанесет существенный ущерб Samsung, что в целом отразится на четвертой по величине экономике Азии. Резонные опасения, учитывая тот факт, что Samsung отвечает за пятую часть всего южнокорейского экспорта.

Впрочем, многие компании, входящие в группу, давно и чрезвычайно успешно работают и конкурируют на международном рынке, поэтому уход Ли вряд ли отразится на их операциях и финансовых показателях. Однако для того, чтобы снизить влияние семьи Ли на Samsung, потребуется еще немало времени.

Пять лет за взятку: как арест вице-президента Samsung отразится на бизнесе мирового производителя электроники

Окружной суд Сеула приговорил вице-президента компании Samsung Electronics Ли Чжэ Ёна к пяти годам тюремного заключения. Сын председателя концерна Samsung Ли Гон Хи признан виновным во взяточничестве, растрате, а также по ряду других пунктов, связанных с коррупционным скандалом вокруг бывшего президента Южной Кореи Пак Кын Хе.

В приговоре Центрального окружного суда Сеула говорится, что Ли Чжэ Ён выделил 7,2 млрд вон ($6,38 млн) в качестве взятки на обучение верховой езде дочери подруги и доверенного лица экс-президента Южной Кореи Цой Сун Силь.

Вице-президент Samsung Electronics также осуждён за сокрытие активов за рубежом и лжесвидетельство.

Прокуратура требовала для Ли Чжэ Ёна 12-летнего срока по обвинению в том, что он предлагал или обещал 43,3 млрд вон ($38 млн) за благосклонное отношение правительства к слиянию двух дочерних компаний Samsung на условиях, которые усилили бы его положение в корпорации.

Вице-президент Samsung Electronics, находившийся под стражей с февраля 2017 года, отверг все обвинения. Ожидается, что он будет обжаловать вынесенное судом решение.

В корыстных целях

Коррупционный скандал разразился в Южной Корее в конце октября 2016 года, когда выяснилось, что близкая подруга президента Пак Кын Хе могла использовать свои связи в корыстных целях и незаконно вмешиваться в государственные дела.

Тогда же в прессе появилась информация, что крупные южнокорейские корпорации, включая Samsung, получали поддержку правительства в обмен на внесение значительных сумм в фонды, созданные Цой Сун Силь. По этому делу обвинения были выдвинуты против 30 человек.

В декабре 2016 года парламент Южной Кореи проголосовал за импичмент президента, а 10 марта 2017-го Конституционный суд утвердил решение об импичменте Пак Кын Хе, отстранив её от должности. В мае был избран новый глава Южной Кореи — Мун Чжэ Ин, а в конце июня суд приговорил Цой Сун Силь к трёхлетнему тюремному сроку.

Обвинение указывало на то, что подруга экс-президента использовала свои связи для давления на руководство и преподавателей университета, чтобы они ставили её дочери хорошие оценки.

Читать еще:  Электрические настенные конвекторы отопления с терморегулятором

Вице-президент Samsung Electronics Ли Чжэ Ён был арестован 17 февраля 2017 года, после чего акции компании на корейской бирже KRX незначительно упали — менее чем на 0,5%. Тогда интернет-омбудсмен Дмитрий Мариничев выразил мнение, что даже арест главы корпорации не сможет оказать значительного влияния на компанию, поскольку она является промышленным гигантом.

Аналогичное незначительное влияние оказали на рынок и новости о вынесении приговора Ли Чжэ Ёну. К концу торгов акции Samsung подешевели на 1,05% — до 2351 вон ($2,08).

«Стоимость акций корпорации снизилась примерно на 1%, — это показывает, что большинство профессиональных инвесторов нечувствительны к подобным суждениям», — рассказала аналитик рынка азиатских акций Julius Baer Келли Чиа.

Опрошенные РИА Новости эксперты сомневаются в том, что решение суда отразится на работе и репутации компании, два дня назад представившей новый флагман Galaxy Note 8.

«Хотя некоторые крупные управленческие решения могут быть парализованы, нам кажется, что влияние на операционную деятельность будет небольшим. Samsung продолжает получать дополнительные доходы от растущих цен на микросхемы памяти и своего положения как единственного поставщика OLED-экранов для iPhone 8. Вчерашний запуск Note 8 также состоялся по плану, и новинка получила неплохую оценку экспертов», — отметила Чиа.

Такого же мнения придерживается и заместитель директора аналитического департамента «Альпари» Наталья Мильчакова, по словам которой сложившаяся ситуация не скажется на компании.

«Мы не считаем, что эта история вообще сможет оказать влияние на операционную деятельность компании. Samsung Electronics — зрелая корпорация, масштабы бизнеса которой приобрели мировое значение, соответственно, она может работать независимо от личности конкретного топ-менеджера. На репутации брендов эта ситуация никак не скажется», — полагает аналитик.

Между тем, как отметила Мильчакова, в ряде южнокорейских СМИ высказывается мнение, что арест вице-президента Samsung Electronics носит политический характер.

Как сообщается, это может быть связано с тем, что Samsung и другие крупные корейские корпорации «были категорически против участия Южной Кореи в антироссийских санкциях, чего не случилось благодаря политической воле бывшего президента республики Пак Кын Хе».

Forbes оценивает личное состояние 49-летнего Ли Чжэ Ёна в $7 млрд, что делает его третьим самым богатым человеком Южной Кореи. При этом корейские СМИ называли его «наследным принцем Samsung», поскольку он считался преемником своего отца на посту председателя концерна Samsung.

Корпорация Samsung — один из крупнейших южнокорейских конгломератов, занимающийся целым спектром видов деятельности: от электронной, тяжёлой и химической промышленности до финансовой деятельности и страхования. Производство Samsung составляет около 20% всего экспорта Южной Кореи.

Померкли три звезды

Глава совета директоров Samsung ушел в отставку

Ли Гон Хи, 66-летний председатель совета директоров южнокорейской компании Samsung, подал в отставку. Самого влиятельного бизнесмена Южной Кореи обвиняют в неуплате налогов, однако за решетку в ближайшее время ему попасть не грозит. Пока неизвестно, кто займет место Ли в “Республике Samsung”, как часто называют компанию в Южной Корее.

Samsung Group (Samsung в переводе с корейского – “три звезды”), является крупнейшим южнокорейским промышленным конгломератом, известнейшим брендом страны и одним из столпов ее мощнейшей экономики.

В России компания известна прежде всего как производитель электроники и бытовой техники. Однако для корейцев этот бренд обозначает еще и компанию, ведущую бизнес в финансовой, судостроительной, автомобилестроительной, химической, развлекательной и многих других сферах. Samsung управляет торговыми сетями и производит микроэлектронику. Для таких монстров, к которым также относятся LG и Hyundai, корейцы придумали специальное название – чеболь.

Известие об отставке Ли Гон Хи, управляющего чеболем более 20 лет, – настоящее потрясение для Кореи, в которой Samsung и фамилия Ли – давно уже константа. На новостях об отставке Ли-старшего акции публичных компаний, входящих в группу, упали в цене на 4-8 процентов, передает Reuters.

Напомним, что в январе 2008 года следователи корейской прокуратуры начали расследование в отношении менеджмента по обвинению в создании специального фонда для подкупа госслужащих. Этот фонд якобы был нужен для того, чтобы избежать преследования со стороны властей за скандал, связанный с незаконными сделками с акциями компании. В апреле Ли Гон Хи был допрошен следователями. Своей вины он не признал, а также заявил, что никакого фонда взяток в Samsung никогда не было. Следствие это подтвердило, однако выяснилось, что Ли все же нарушал закон.

Cын Ли Гон Хи, являющийся вице-президентом Samsung Electronics, также подал в отставку. Ожидается, что он продолжит работу в Samsung на другом посту, предположительно за рубежом. Предполагалось, что со временем Ли-младший займет в Samsung место своего отца. Кроме того, Samsung Group покинут еще четыре топ-менеджера.

Samsung также придется распустить собственный отдел стратегического планирования, который критики считают непрозрачной структурой, способной влиять на все 60 аффилированных с группой компаний, включая Samsung Electronics – мирового лидера в производстве чипов памяти и жидкокристаллических дисплеев, флагмана Samsung Group. В чеболе заявляют, что это будет первым шагом к более “прозрачной” деятельности конгломерата.

Отставка Ли – первый шаг по отстранению семьи Ли, многие члены которой занимают высокопоставленные посты в Samsung, от управления конгломератом. Впрочем, местные скептики сомневаются, что одна из богатейших семей страны отступится от компании, которой несколько поколений Ли управляли с момента ее возникновения в 1938 году.

Несмотря на то, что сами Ли владеют лишь незначительной долей акций Samsung, они могут влиять на Samsung через сложную перекрестную структуру других фирм. На верхушке этой пирамиды – непубличная Everland, которая управляет парком развлечений, фактически являясь холдинговой компанией для всего Samsung. Централизованный контроль за компанией позволяет менеджменту Samsung быть более независимым от акционеров и инвесторов, успешно реализуя долгосрочные стратегии.

Уход Ли с поста председателя совета директоров Samsung уже вызывал нешуточные опасения у значительной части южнокорейских аналитиков, которые полагают, что с его отставкой в чеболе возникнет вакуум власти, а структура управления будет нарушена. Именно поэтому Ли Гон Хи не был арестован и остается на свободе, хотя ему грозит пожизненное заключение. Корейская прокуратура официально заявила, что арест бизнесмена нанесет существенный ущерб Samsung, что в целом отразится на четвертой по величине экономике Азии. Резонные опасения, учитывая тот факт, что Samsung отвечает за пятую часть всего южнокорейского экспорта.

Впрочем, многие компании, входящие в группу, давно и чрезвычайно успешно работают и конкурируют на международном рынке, поэтому уход Ли вряд ли отразится на их операциях и финансовых показателях. Однако для того, чтобы снизить влияние семьи Ли на Samsung, потребуется еще немало времени.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector